Elucidarium

A German [[chapbook The work was very popular from the time of its composition and remained so until the end of the

medieval period. The work survives in more than 300 manuscripts of the Latin text (Flint 1995, p. 162). The theological topic is embellished with many loans from the native folklore of England, and was embellished further in later editions and vernacular translations. Written in the 1090s in England, it was translated into late Old English within a few years of its completion (Southern 1991, p. 37). It was frequently translated into vernaculars and survives in numerous disparate versions, from the 16th century also in print in the form of popular chapbooks. Later versions attributed the work to a "Master Elucidarius". A Provençal translation revises the text for compatibility with Catharism. An important early translation is that into Old Icelandic, dated to the late 12th century. The Old Icelandic translation survives in fragments in a manuscript dated to c. 1200 (AM 674 a 4to), one of the very earliest surviving Icelandic manuscripts. This ''Old Icelandic Elucidarius'' was an important influence on medieval Icelandic literature and culture, including the Snorra Edda.

The ''editio princeps'' of the Latin text is that of the Patrologia Latina, vol. 172 (Paris 1895). Provided by Wikipedia
Showing 1 - 2 results of 2 for search 'Elucidarius', query time: 0.01s Refine Results
  1. 1
    by Elucidarius
    Published 1954
    Paris, E. de Boccard, 1954.
    543 p. diagrs. 1954.
  2. 2
    by Elucidarius
    Published 1954
    Paris, E. de Boccard, 1954.
    1 online resource (543 p.) diagrs.
    Center for Research Libraries
    Online Resource

Search Tools: