Isrāelī suntecā vidhi āṇi suntecyā kāyadyāñcẽ nirupaṇa /

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
OCLC:908661865
Awduron Eraill: Korlekar, David Reuben
Iaith:Marathi
Cyhoeddwyd: [Bombay] : Tẽ "Isrāelī Dharma Saṁrakshaka" maṇḍaḷīnẽ Iṅglīśa ônḍa Vharnākyūlara chāpakhānyānta chāpūna prasiddha kelẽ, 1893.
Cyfres:Hebrew, Judeo-Arabic, and Marathi Jewish printing in India ; HPI-546.
Pynciau:
Eitemau Perthynol:Wedi'i chynnwys yn: Hebrew, Judeo-Arabic, and Marathi Jewish printing in India.
Fformat:

Monograph Microform

Note that CRL will digitize material from the collection when copyright allows.

Disgrifiad
Disgrifiad o'r Eitem:Translated from English to Marathi by David Reuben Korlekar.
Dedicated to David Reuben's father Reuben Abraham Korlekar.
Disgrifiad Corfforoll:41, 8 pages : illustrations ; 22 cm.
Man cyhoeddi:India -- Mumbai.