Wiesenekker, E. (1991). Word be worde, andgit of andgite: Translation performance in the Old English interlinear glosses of the Vespasian, Regius and Lambeth psalters. Drukkerij J. Bout & Zn..
Čikaški stil citiranja (17. izdanje)Wiesenekker, Evert. Word Be Worde, Andgit of Andgite: Translation Performance in the Old English Interlinear Glosses of the Vespasian, Regius and Lambeth Psalters. Huizen: Drukkerij J. Bout & Zn., 1991.
MLA način citiranja (8. izdanje)Wiesenekker, Evert. Word Be Worde, Andgit of Andgite: Translation Performance in the Old English Interlinear Glosses of the Vespasian, Regius and Lambeth Psalters. Drukkerij J. Bout & Zn., 1991.
Upozorenje: Ovi citati možda nisu uvijek 100% točni.